Io, certa gente non la capisco.
Evvabbè, è pure giusto.
A questo mondo ognuno ha la sua testa, le sue esperienze, le sue ferite e le sue zuzzurellate. (Qui, nella landa briantea, si suol dir: "Cèn cò, cèn cràp. Cèn cù, dusèn ciàp." - eh su dai non è difficile!)
Ma torniamo alla gente che non capisco.
Tu, gente che non capisco, hai davanti a te dieci giorni di ferie, dieci. Dieci giorni in cui te ne andrai a far la turista scarrozzata in giro. Tu ed il tuo amato.
Tu, Misery, perchè devi funestarmi questo giovedì, già difficile da maneggiare, con un ghigno un broncio un occhioiniettatodicrimine che m'ha fatto venir voglia di chiedere asilo politico a BretelleSbrindelle?
Dello stornello brianteo ho afferrato solo l'ultima parola, che credo si riferisse al deretano hihihi
RispondiEliminaUhm....sì, anche se il deretano è la terz'ultima parola! :P
Eliminauffa, pensavo che ciap fossero le chiappe :(
EliminaSì sì le ciap son le chiappe! Ma il deretano è il cù! :P
EliminaPerché certa gente la funestazione del proximo ce l'ha come impostazione predefinita. E, no. A parte "cento" e "duecento culi", il resto è arabo :?
RispondiEliminaEh, è pure apparsa stamane! *Gasp!* Quasi bravo, quasi!
EliminaE, quindi: "Cento ..... cento ..... cento culi duecento .......!" Foooorza!
RispondiEliminaecchecazoz, pretendi troppo eh! cò e cù potrebbero essere qualsiasi cosa, e crap in inglese vuol dire solo quello!
Eliminaah cento culi fan duecento chiappe... ma per il resto nisba!
RispondiEliminaImpegnati! "Cento .e..e cento c..pe, cento culi duecento c...ppe!" LoL
Elimina